10 britu vārdi, no kuriem Amerikā nav jēgas

Aizraušanās ar Karaliskā ģimene , metriskās sistēmas izmantošana un kultūras nepieciešamība, lai atvēlētu laiku tējai, nav vienīgās lietas Amerikāņi atrast neizpratni par dzīvi pāri dīķim. Patiesībā, iespējams, visvairāk mulsinoša lieta par britu kultūru amerikāņiem ir valodu mēs it kā dalāmies. Daudzi Lielbritānijas slenga termini gadā nav atpazīstami Amerika , piemēram, zemāk esošie 10 noteikumi. (Spoilera brīdinājums: “Bikses” ne vienmēr ir tās, kuras jūs domājat!)



1. Bagsijs

Pēc BBC America , šis slengs vārds ir britu versija “dibs”. Lielbritānijā tā vietā jūs vienkārši pasludinātu “bagy”. Un, līdzīgi kā “dibs” sistēmā ASV , kad kāda persona izrunā “bagy” dažādos apstākļos, netiek piešķirti izņēmumi tiem, kuri bija pārāk lēni, lai vispirms izsauktu vārdu.

Piemērs: 'Bagsy uz priekšējā sēdekļa!'



2. Chinwag

Tiem, kas nepārzina terminu 'chinwag', tas tiek izmantots vārda 'chat' vietā Lielbritānijā. Tātad, kad jums būs 'chinwag' ar kādu, jūs vienkārši plānojat runājot ar viņiem.



Piemērs: 'Es domāju, ka ir pienācis laiks, kad man ar jūsu skolotāju bija zaglis par jūsu pēdējo ziņojuma kartīti.'



ko zirnekļi nozīmē pravietiski

3. Kases punkts

Ja kāds brits kādreiz ir lūdzis jūs norādīt viņu uz tuvāko 'naudas punktu', jūs, iespējams, atbildējāt ar neizpratni, nevis izmantojamiem norādījumiem. Lai jūs būtu gatavs nākamajam naudu saistītā tikšanās ar britu, ziniet, ka Makmilana vārdnīca definē “kases punktu” kā bankomātu.

Piemērs: “Viņi nepieņem kredītkartes , tāpēc iesitīsim kases punktu, pirms dodamies uz krogu.

4. Čav

Jūs, visticamāk, nekad neesat dzirdējuši šo Amerikā izteikto britu slengu viena ļoti nopietna iemesla dēļ - aprakstītais vienkārši nepastāv ārpus Lielbritānijas. Merriam-Webster , “čav” ir jauns cilvēks, īpaši Lielbritānijā, kas pazīstams ar to, ka “agresīvi rīkojas neprātīgi, it īpaši grupās, kā arī valkā bezgaumīgas rotas un sporta ikdienas apģērbus (piemēram, sporta kostīmus un beisbola cepures)”.



Piemērs: 'Neļaujiet visām šīm zelta ķēdēm sevi mānīt - viņš ir tikai vēl viens čavs bez ambīcijām.'

Cālis

Tā kā britu vārdam “kip” nav viegli tulkot, tā lietošana vairākumam amerikāņu izrādās mulsinoša. Kā Vispasaules vārdi paskaidro, ka briti izmanto “kip”, lai izskaidrotu dažādas darbības, kas saistītas guļot . To var izmantot vietā Saule , vai kā līdzekli, lai aprakstītu ilgāku miega periodu.

Piemērs: 'Es tiešām varētu izmantot ātru kip pirms treniņš . '

6. Doddle

Tā vietā, lai vienkārši kaut ko piezvanītu ' viegli , 'Briti lieto terminu' dungot '. Saskaņā ar Kolinsa vārdnīca , 'doddle' ir lietvārds, ko lieto, lai norādītu, ka kaut kas ir bez piepūles. Tātad, kad jūs sakāt, ka kaut kas ir “ducis”, jūs vienkārši sakāt, ka tas ir kūkas gabals.

vislabāk uzņemt līnijas puišiem

Piemērs: “Šis darba intervija ir pārliecināts, ka tas ir duncis. '

7. Plonks

Amerikā, ' plonks var atsaukties uz skaņu, kas rodas, kad kaut kas tiek sasists vai noplūkts. Tomēr pāri dīķim šis termins nozīmē kaut ko pilnīgi atšķirīgu: lēts vai zemāka vīns .

Piemērs: “Šajā brīdī vienīgais vīns, ko es varu atļauties, ir tik šausmīgs pārtikas veikals plonk. '

8. Izsitēji

Lai gan amerikāņiem vēl nav jāatrod vārds, lai īsi aprakstītu perfekti sagrieztu brokastu cūkgaļas gabalu, britiem ir jāsedz šis kulinārijas sasniegums. Saskaņā ar Kembridžas vārdnīca , “rasher” ir vēl viens vārds, kas apzīmē plānu bekona šķēli.

Piemērs: “Mana mīļākā šī daļa brokastis ir milzīgā kaudze ar izsitējiem. '

9. Spolītes

Nē, šim britu terminam nav nekāda sakara ar šūšanas iekārtām. Saskaņā ar Kolinsa vārdnīca , “bobbins” ir daudzskaitļa lietvārds, kas attiecas uz “lietu, kas ir nevērtīga vai zemākas kvalitātes”. Šis termins ir atvasināts no Koknija rhyming slenga frāzes 'kokvilnas spoles', kas nozīmē 'sapuvis'.

Piemērs: “Tas filma bija spolītes. Es nespēju noticēt, ka tas viss beigās bija sapnis! '

10. Bikses

Lielbritānijā “bikses” pārsniedz amerikāņu definīciju, lai kļūtu gan par lietvārdu (tas nozīmē “apakšbikses”), gan par īpašības vārdu (atsaucoties uz kaut ko, kas ir vienkārši “atkritums”), saskaņā ar Pilsētas vārdnīca .

Piemēri: (Lietvārds) 'Man bija murgs, ka es parādīju strādāt tikai biksēs.' (Īpašības vārds) 'Jūsu viedoklis ir bikses.'

Un, ja vēlaties vēl dažas etimoloģijas zināšanas, šeit ir Šokējoši aizmugures stāsti par kopīgiem vārdiem, kurus izmantojat visu laiku .

Lai uzzinātu vairāk pārsteidzošu noslēpumu par labāko dzīvi, noklikšķiniet šeit sekot mums Instagram!

Populārākas Posts