Neviens neteiks angļu valoda ir vienkārši. Galu galā ir vārdi, kas uzrakstīti pilnīgi savādāk, nekā tie patiesībā izklausās, vairāki vārdi, kas izklausās vienādi, bet nozīmē pilnīgi atšķirīgas lietas, un sarežģīti gramatikas likumi kas joprojām liek mūsu galvām griezties. Un ir arī ikdienas vārdi pat angliski runājošie runā nepareizi. Tātad, lai palīdzētu novērst visus šos mēles traucējumus un mulsinošās rakstības, mēs esam izveidojuši sarakstu ar dažiem visgrūtāk izrunātajiem vārdiem, ieskaitot fonētisko rakstību. Lasiet tālāk, lai uzzinātu visgrūtāk izrunājamos vārdus, un neaizmirstiet vienmēr pārbaudīt savu izrunu vārdnīca !
Nozīmē 'tas, kurš ir nolādēts' vai atsaucas uz aizliegumu, šis vārds ir tas, kuru jūs varētu nolādēt, kad mēģināt to izrunāt. Kad jūs beidzot izdomājat, kā anatēma ir paredzēts teikt, lai gan, tas faktiski ir sava veida glīts vārds .
Kad dzirdi anemone , visbiežāk tas notiek jūras anemonu dēļ, kas ir bezmugurkaulnieki ar garām, spilgtām taustekļu kopām. Un pārsteidzoši, ka šī vārda izruna atskaņa ienaidnieks . Ja jūs neatceraties, kā to pateikt, šis joks no Meklējot Nemo vajadzētu palīdzēt palaist atmiņu.
Ja vien nestrādājat uz kuģa, maz ticams, ka izmantojat šo vārdu laivinieks ikdienas sarunās, tāpēc tas, saprotams, ir grūts. Šis vārds - kas attiecas uz sīko virsnieku, kurš atbild par korpusa tehnisko apkopi - netiek izrunāts kā “laivas-vaines”. Drīzāk tas ir 'bo-sun', lai atspoguļotu jūrnieku 'sāļo izrunu', kā Bezmaksas vārdnīca paskaidro.
Skaidrā nauda, kuru izmantojat, lai samaksātu par lietām, un kešatmiņa atmiņā datorā ir tāda pati izruna. Apņemieties to atmiņā, un jūs nekad vairs nejauši vairs neteiksiet “ka-shay”!
Ko tas pirmais 'es' tur dara? Un no kurienes 'r' skaņa? Nu, vārda izruna pulkvedis ir saistīts ar vārda tulkojumiem franču un itāļu valodā. Kad jūs saki vārdu , vēlaties to izrunāt kā popkornu “kodolu”.
Jā, tie pludmalē parasti sastopamie spirālveida čaumalas ir “konk” čaulas. Merriam-Webster to atzīmē gliemene var izrunāt tāpat, kā tas ir uzrakstīts, bet vēlamais izruna ir “konk”.
Pareiza šī vārda izrunāšana kļuva par tādu traucēkli, ka bārmeņi visā valstī vienkārši atteicās un sāka to rakstīt “izlejamais alus”, nevis “izlejamais alus”. Bet rezultāts ir tāds, ka tad, kad mēs redzam melnraksts pareizi uzrakstīts, mēs esam pat mazāk visticamāk zinās to pateikt!
Nevainīgs ir lielisks vārds, ko lietot, ja vēlaties atsaukties uz kādu negodīgu - vienkārši uzmanieties, lai neapkaunotu sevi nepareizi izrunājot to.
Šis grūti izteiktais vārds nav tāds, ko cilvēki sarunā lieto pārāk bieži, bet tas nozīmē “lietas vai darbības nosaukšanu, balsīgi atdarinot ar to saistīto skaņu (piemēram, buzz, svilpt ), ”norāda Merriam-Webster. Tātad, onomatopoeja vajadzētu ātri noripot no mēles ar mīkstiem “t” un “p”.
Kad mēs runājam par to, kas notiek pēc kāda nāves, mēs sakām, ka tas notika pēc nāves . Bet tas nav “post-hu-mus”, kā šķiet, to izrunā “pas-chu-mus”.
Neapkaunojiet sevi, pasūtot “ki-no-a” kā graudu bļodas pamatu. Arvien populārāka kvinoja faktiski tiek izrunāts kā “keen-wah”.
Turpinot sarunu bez pauzes, jūs veicat vienmērīgu darbību Sekojiet . Bet kā jūs izrunājat šo dīvaini uzrakstīto vārdu? Kad jūs to sakāt, tam vajadzētu atskaņa ar “darba diena”.
Vēl viens grūti izrunājams vārds, kas attiecas uz grūti izskaidrojamu runas figūru, synecdoche attiecas uz kaut kā daļas izmantošanu, lai atsauktos uz kopumu (piemēram, “visas rokas uz klāja”). Ar šo vārdu jūs vēlaties pievērst īpašu uzmanību tā pēdējām zilbēm, kurām jāizmanto skaņa “k”, nevis “ch” skaņa, kā pareizrakstība varētu likt jums noticēt.