Tāpēc cilvēki saka 'misiņa lentes'

Kad jūs pēdējo reizi izmantojāt misiņa sietu? Vai pat tādu redzējāt? Laikam ne nesen. Tāpēc ir kaut kas dīvaini, ka “nokļūt līdz misiņa spēlēm” ir kļuvusi par ietvaru, lai pārvarētu lieko un koncentrētos uz būtiskāko. Vai misiņa lentes tiešām ir tik būtiskas? No kurienes šī izteiksme vispār nāk?



Frāze pirmo reizi parādījās 1800. gadu beigās, taču tās precīzā izcelsme joprojām ir strīdīga. Daži apgalvo, ka tas attiecas uz misiņa mēbelēm, kuras tiek izmantotas polsterējumā, kas palīdzētu izskaidrot, kā šī frāze varētu nozīmēt griešanos pa virsmu līdz būtiskākajiem kaut kā aspektiem. Iespējams, ka tas ir pieaudzis no tā, ka, pārvelkot mēbeles, polsterētājam, lai nokļūtu pie krēsla rāmja, būtu jānoņem auduma pārvalks un plaisas.

Vēl viena populāra teorija ir tāda, ka frāze ir Koknija rimēšanas slengs par “faktiem”. Šī angļu valodas forma, kuras izcelsme ir Londonas Īstendā, aptumšotu teikuma nozīmi, mainot frāzes vai vārdus to vārdu vietā, ar kuriem tie rimējas (piemēram, “karaliene” būtu “cepta pupiņa” un “krogs” būtu būt “rub-a-dub-dub”). Tātad, kad kāds vēlējās izlaist patīkamās lietas un iedziļināties faktos, iespējams, viņš tā vietā izvēlējās teikt “misiņa sitieni”.



Pēc Amerikas mantojuma vārdnīcu vārdnīca , tas varētu arī atsaukties uz 'pārdošanas lodziņā iestrādātām spolēm, lai norādītu precīzus mērīšanas punktus'.



Lai arī tā faktiski radās, bija vajadzīgs laiks, līdz to pieņēma amerikāņi no angļiem. Kā Anatolijs Libermans, grāmatas autors Vārdu izcelsme un kā mēs tos pazīstam , norāda a emuāra ziņojums Oksfordas Universitātes izdevniecībai , Teodors Dreisers savā 1911. gada romānā joprojām izmantoja izteicienu pēdiņās Jennie Gerhardt , rakstot: 'Tas bija kā viņa brālim nokāpt' misiņa sitienos '.'



Libermans atsaucas uz šī termina apspriešanu zinātniskajā žurnālā Piezīmes un vaicājumi , kurā viens līdzstrādnieks ieteica, ka tas izauga no britu termina 'nokļūt līdz skārda šķipsnām'.

'Vai tas nozīmē, ka Amerikas Savienotajās Valstīs īpaši bieži tika izmantoti misiņa, nevis skārda maisi?' viņš jautā. 'Kas ir zināms par amerikāņu misiņa rakstu izmantošanu astoņpadsmit-sešdesmitajos gados un pirms tam? Varbūt tie, kas meklēja idiomas izcelsmi, nepievērsa pietiekamu uzmanību objektam, kas to izcēla. ”

Tomēr tas nonāca ASV, 1920. gadu beigās, tas bija plaši izplatīts. Piemēram, T.S. Eliots izteicienu izmantoja savā 1926. gadā Svīnijas agonisti : 'Tas ir viss fakts, kad nonākat pie misiņa sitieniem: dzimšana, kopulācija un nāve.'



prusaku garīgā nozīme

Šis termins ir līdzīgs vairākiem citiem izteicieniem, kuriem ir viena un tā pati ideja, piemēram, “nokāpt līdz pamatakmenim”, kas attiecas uz cieto akmeni zem augsnes - izmantots kopš aptuveni 1850. gada un īpaši kā mājiens uz kaut ko kopš apmēram 1860. gada.

Jaunāks idiomātiskais “dibens”, kas var ieņemt “misiņa siksnu” vietu, ir “smalks graudains” - lietvārds, kas sāka lietot aptuveni 1990. gadu vidū. Saskaņā ar Idiomu vārdnīca , tas 'atsaucas uz detalizēto (' sīkumu ') un, iespējams, nepatīkamo (' graudaino ') jautājumu'. Lai iegūtu vairāk faktu, mēs deram, ka jūs nezināt, šeit ir 33 neskaidri fakti, kas liks tev iznākt kā pilnīgam ģēnijam.

Lai uzzinātu vairāk pārsteidzošu noslēpumu par labāko dzīvi, noklikšķiniet šeit sekot mums Instagram!

Populārākas Posts